41 Messages
•
764 Points
Keyword "Police-Officer" and Gender-Versions: multiple keywords with same meaning, hundreds of combinations
Dear Community,
according to my post months ago: Link, i inbetween startet to change these keywords to a standard for better search results, because i had only positive feedback on my linked post.
policewoman, female cop and patrolwoman now are nearly all female-police-officer - but they surely will always be used in small numbers again.
cop is on the way to change to police-officer, policeman and patrolman are on the way to male-police-officer.
By the way i add the keywords "police" or/and "police-officer", where it was missing.
Some combinated keywords i have already startet to change and unite, too - but far more i had not had time for.
Some genre typical keywords like "good cop bad cop" i will leave.
I think there are many months of work before me, cause these many hours of typing and clicking are very exhausting and the energy that I had at the beginning of this idea has changed into stressful work that slows me down. I underestimated the number of titles and the many keyword-combinations.
I started with female-police-officer, because i liked to use this keyword to pay more attention to women.
My questions here are something else:
1) Difference between police-officer and police-detective.
As far as i could research in different countries of the world and even in states of the usa, officers and detectives have not always the same meaning.
Even police officers themselves seem not always to be aware of this and are wondering sometimes about the title of their colleagues from different states.
For people not involved in police-work it seems nearly impossible to differentiate police-officer and police-detective accurately.
The only difference many can think of is, a police-officer might be someone with a uniform, a police-detective someone in plain-clothes.
But that seems not always to be right if i have understood this right.
Probaply most people will say to a person of police "Police Officer" than "Police Detective".
The keyword policeman was set in many very old movies and maybe often in what is more similar to a plain-clothed person of police.
They also could have set cop.
Sometimes there were other keywords related to police, like police-station, motorcycle-policeman, traffic-cop or something like this,
so that it was obvious, the movie includes a uniformed person of police.
Do you think it would be good to differentiate between police-officer and police-detective, or do you think if someone searches for police-movies with male or female persons of police, it is not that important and cannot be accurate to differentiate?
2) Correcting or adding keywords
After some time i startet to thinking about why not just adding keywords to titles, instead of correcting the old keywords.
This would have been another option, but my work was too far advanced to know, what i already had changed.
Do you think the better way would have been to add keywords or is it fine this way, so that some keywords have been or will be gone?
Please share your thoughts about this.
Thank you very much.
Accepted Solution
jeorj_euler
10.7K Messages
•
225.4K Points
3 years ago
I did recall older thread addressing these issues, but I'm only finding out right now that it was created by the same person as this one, as I simply didn't remember the author's handle. I wish Bradley Kent had noticed that thread back when it was fresh; and that's assuming he didn't, as it is quite possible he wrote a message that was nested under a post made by somebody who vanished from the forum, meaning that the whole subthread would be missing. I stated before that "policeman" is supposed to be redirected to "male-police-officer", with "policewoman" supposed to be redirected to "female-police-officer", but now that I think about it, this isn't an established guideline, simply a prospective policy or at the very least a possible good idea. I don't know for actual fact that the particular keywords are "supposed to be" redirected, at this time.
1
Accepted Solution
keyword_expert
2.7K Messages
•
47K Points
3 years ago
@DataOrganizer
Your edits to the police-related keywords have resulted in some rather awkward and cryptic keywords:
It sounds like English is not your first language. For the first three keywords listed above, assuming that you indeed mean to use "deceased" as an adjective (i.e. "dead") rather than as an action (i.e., "killed"), then "deceased" should come first in the keyword rather than last. Also, the much more common "dead" would be more easily understood and more commonly used, rather than "deceased." With that in mind, I would recommend changing the first three keywords to the following:
dead-male-police-officer
dead-female-police-officer
dead-police-officer
For the final two keywords, you seem to be using "deceased" as a synonym for "killed." Those keywords should be changed as follows:
killed-by-female-police-officer
killed-by-male-police-officer
0
jeorj_euler
10.7K Messages
•
225.4K Points
3 years ago
Of keywords, "policeman" is supposed to be redirected to "male-police-officer", and "policewoman" is supposed to be redirected to "female-police-officer". Yes, it is important to differentiate between "police officer" and "police detective", as the latter carries the connotation of a police force member who oversees investigations that may take longer than a day's time to solve. The detective might even be a private contractor deputized and empowered to serve the public trust. Also, often detectives don't wear any kind of uniform while doing their jobs, and may even be expected to wear formal attire or whatever casual attire the common folk do. While police officers at the lowest rank in their department may be participants of investigations, they typically do not lead investigations; unless (1) the specific investigation was opened by the officer in the first place, (2) the officer has the qualifications and resources to attempt to solve the corresponding crime on his/her own in a timely manner, and (3) the officer won't have any other duties. As for "cop" (short for "copper"), that's the colloquial umbrella term to describe somebody empowered by law and in the name of the law to physically seize a person or a thing, for rendering onto a court of law or into an evidence store under the responsibility of a public institution. For the most part, the term is reserved for local law enforcement (like city police, sheriffs and sheriffs' deputies), State troopers, State rangers and State police, or provincial law enforcement, rarely used to refer to prosecuting attorneys, bounty hunters, tow truck operators, minutemen, federal marshals or federal agents, even though the United States government doth command plenty of seizing.
2
bradley_kent
1.3K Messages
•
23.4K Points
3 years ago
There's big problem with this. Unlike some countries, in the USA, not all policemen or policewomen are police officers! Police officer is a higher rank than policeman and policewoman. Converting the last two into police-officer may be providing misinformation and messing with official police rankings and job titles and descriptions -- and salaries!. You run the risk of mistakenly demoting or promoting someone.
And, a patrolman is different from a policeman. Not all policemen are detectives. (That is a different rank and job assignment, too.) And THEN there are state troopers, again, a different job. PRIVATE detectives are usually not (but may be) employed by a municipality or state, but now we even have PRIVATE police. To try and combine all of these is madness.
You need to listen to the words and look at the images in each and every title to determine the specific designation. If, for examples, a character is designated as a carbiniere, or a bobby, or military police, etc., that is what the keyword should be.
In the very early days of IMDb, "cop" was supposedly banned in favor of policeman and/or policewoman, although (here we go again with exceptions) "cop-killer" was considered a valid keyword. Now, I see "cop" a lot, however.
As I have learned the hard way, combining keywords is usually not the best path to follow.
I understand the desire to generalize and make things simpler, but you run the huge risk of destroying the truth. If you need to do this, the best word would probably just be "police," even thought it is plural. And, even then, the particular kind(s) of "police" (police-cadet, police-rookie, policeman, policewoman, police-officer, police-sergeant, police-lieutenant, police-captain, chief-of-police, police-commissioner, sheriff, deputy-sheriff, posse, etc.) should also be listed.
(edited)
6
DataOrganizer
41 Messages
•
764 Points
3 years ago
I would like to wait for the opinion of a staff member related to simplifying the differences between police-ranks.
In regard to jeorj_euler's reply the keyword policeman could be changed to male-police-officer.
I would prefer to do the same with the keyword patrolman, and changing the keyword cop (gender-neutral) to police-officer.
This way we would have general terms that everybody understands.
2
0
bradley_kent
1.3K Messages
•
23.4K Points
3 years ago
And how did I forget "constable" and "gendarme"?
0
Michelle
Employee
•
17.5K Messages
•
313.3K Points
3 years ago
Hi All -
Thanks for all your thoughtful comments regarding these specific keyword combinations and ideas on how to resolve the issue at hand. This is part of a wider policy discussion that needs to be had among our site editors to determine a consistent policy.
I have filed a ticket for the appropriate team to review the policy and the comments addressed in this thread. Once I have further information on a resolution I will post the details here.
Cheers!
1
bradley_kent
1.3K Messages
•
23.4K Points
3 years ago
You should also know that some contributors have submitted, and some keyword list managers have accepted, "fuzz" and even "pig" instead of policeman. This has been particularly noted on some Japanese and Korean titles.
When I see them, I, of course, delete them, and offer "policeman" or "police" instead.
I keep thinking that "police" instead of "police-officer" is the best general, overall keyword, with specifics like "police-detective," "constable," "gendarme," etc. also accepted based on the content of a particular title.
(edited)
1
bradley_kent
1.3K Messages
•
23.4K Points
3 years ago
Your summation is excellent. This person(s) also seems to like to add "feline" along with "cat." I wonder if this is the same person(s) who was adding "reference-to-ali-metallian-ghaemi," which has now been removed from the database. And these inappropriate keywords are often on Japanese and Korean and sometimes Chinese titles.
There are other keyword situations that make them easily identifiable as being the work of one or two contributors, since the same unacceptable keywords and used again and again, and in unison. These errant contributors seem to fall into a "routine" from which they do not vary, regardless.
Surely, IMDb can not only reject inappropriate keywords, but, perhaps more importantly, contact contributors who continually submit these mistakes so they "cease and desist." Right now, it seems like a "never-ending story."
(edited)
1
DataOrganizer
41 Messages
•
764 Points
3 years ago
Hello @keyword_expert, thank you for your thoughts.
Yes, english is not my first language and that made things very difficult. I often tried to use web-searches like "what is the difference between..." - but i often couldn't understand the exact meaning of these differences.
"deceased" in the first 3 cases means "killed", too. As I understand it, a distinction was made between the visible act of dying (killing) and other variants, that are not visible (death). The act of killing not always leads to a visible dead person. Also if there is a dead person, it not always means that there was a visible act of dying before. For these the term "death" or "dead" was used. Sometimes both were used.
I had choosen the word "deceased" because the terms "female-cop","policewoman" and "female-police-officer" each had a lot of combinations with the same or similar meaning of death.
"policewoman-killing" was the main term with over a hundred titles - it meaned "policewoman is killed", but there also were terms like "killed", "killing-of", "death-of", "stabbed", "stabbing-of", "murdered", "murder-of" and more - all together maybe 20 to 30 different terms to just say, a policewoman died in some way.
I decided to use "deceased" because according to my researches it is an officially used term, the most harmless sounding and with it widely accepted word to describe death.
Also because the term "deceased" already existed in different variations on imdb (but less used).
But i understand if it not was the best choice according to what people are used to search here on imdb.
And yes, the terms "deceased-by" were mostly terms like "killed-by" or "death-by".
(edited)
4
keyword_expert
2.7K Messages
•
47K Points
3 years ago
Another police-related keyword problem involves the keywords "bad-cop" and "bad-cops":
These are "bad" keywords (pun intended), because they are vague.
In other words, on the face of each keyword, you can't tell exactly what is intended.
Does "bad-cop" mean "corrupt-cop" (1018 titles)?
Does "bad-cop" mean "inept-policeman" (21 titles)?
Does "bad-cop" mean the bad (tough) cop in a tag team of "good-cop-bad-cop" (81 titles)?
Does "bad-cop" mean "evil-cop" (24 titles)?
Does "bad-cop" mean "unethical-cop" (4 titles)?
Does "bad-cop" mean "racist-cop" (66 titles)?
I suspect that each of these meanings (and possibly more) has been intended in the various instances where the "bad-cop" keywords were added.
(edited)
0