ignacio_ysasi's profile

11 Messages

 • 

274 Points

Thursday, July 21st, 2022 10:54 AM

Closed

No Status

Dubbing credits

Hi there!

I don't know if anyone in the room feels the same, but... don't you find pretty confusing that in the "Cast" category the actors of the original cast are often mixed with the actors that dubbed the character in English language? 

This makes the characters to be featured twice in the list.

Also, I'm form Spain and we have a long tradition of dubbing into Spanish (which I personally find a big mistake, but that's another topic) and it would be awkward to have both original actor and dubbing actor credited in the category "cast"...

Maybe another category just for the dubbing crew?

Thanks!

This conversation has been merged. Please refer the main conversation:

Suggestion for New feature: Voice Actors

Champion

 • 

5K Messages

 • 

118.3K Points

2 years ago

Were the dubbing credits listed onscreen in the original film?

https://help.imdb.com/article/contribution/filmography-credits/imdb-credit-eligibility-faq/GXMWNMB8LQCZYFH8?ref_=helpsrall#

In other words, we will not list individuals who worked and/or are only credited in the home video version, in the DVD deleted scenes, or in any other subsequent version. Also, we do not list credits for foreign language versions of a film (dubbing, dialogue editing, translations etc.), with the exception of the US dub of non-English animation.

https://help.imdb.com/article/contribution/filmography-credits/eligible-credits/GFXKZE9VXLB5CR8M?ref_=helpsrall#

There are certain types of credits that we do not list unless they are specifically credited on-screen: these include work on marketing elements of a title (work on key art, trailers etc.), or on non-theatrical versions (e.g. DVD authoring, supplemental materials, captioning etc.), or on localized releases (dubbing, dialogue translation/editing on foreign versions etc.). We do not list these credits unless the person has received an on-screen credit for their work in the original version of the title. These details may be added to the other works biography section, or alternatively IMDbPro members can add these to the additional credits section of the name page. Some common acting categories such as "Special Skills" may fall into the "Trivia" section of a biography.

https://help.imdb.com/article/contribution/filmography-credits/cast-acting-credits-guidelines/GH3JZC74FVYKKFMD?ref_=helpms_helpart_inline#

(Table of criteria)

11 Messages

 • 

274 Points

2 years ago

Hello!

The thing is that the project hasn't even being premiered yet... is "¡García!" for HBOmax (https://www.imdb.com/title/tt14599306/)

As you can see, the character "Idoia" is listed twice, and one of them is sub credited as "English version, voice" without being an animation series.

She also appears in additional crew as English dubbing producer, which I think is great.

But this isn't the first time I've seen this case, but I can't remember where else...

Thanks a lot!

2.5K Messages

 • 

69.2K Points

2 years ago

With the age of streaming, some international (live action) series (made in Spain, Italy, France, Scandinavia etc) are also being streamed in the US/UK. This often means that they create a new English dub track.

With animations, actors in English dub are accepted, but not sure about live action.