3 Messages
•
82 Points
wrong translation (German)
Your German version translates the profession "animator" into "animateur", which is wrong. This jobs exists as well, but menas someone who entertains guests in hotels an the like. The correct translation would be the same as in English: "Animator". Please correct this; this is a common mistake found especially within the German press, and people within the German animation industry are frequently annoyed about it. Thank you.
No Responses!