2 Messages

 • 

70 Points

Thursday, June 5th, 2025

Closed

No Status

Request for IMDb to Support Turkish Characters (Ş, ş, ğ, ı)

IMDb currently does not support several essential Turkish characters—namely Ş, ş, ğ, and ı—in movie titles, contributor names, and user reviews. This limitation leads to incorrect representation of Turkish content. For example, the film “Kış Uykusu” (Winter Sleep) is forced to appear as “Kis Uykusu,” and names like “Yağmur” become “Yagmur,” which distorts the original language and meaning. It’s important to note that other Turkish Latin-based characters such as Ç, ç, Ö, ö, Ü, and ü are already accepted and display correctly on IMDb. The exclusion of Ş, ş, ğ, and ı appears to be a technical oversight, as all these characters are part of the standard Unicode Latin Extended-A block and are supported by modern platforms and databases. Why does this matter? Accurate language representation is essential for cultural respect and user trust. Contributors and audiences deserve to see correct titles and names, as they appear in the original language. IMDb’s global reputation relies on inclusivity and technical excellence. Recommended Actions: Update IMDb’s character validation to accept Ş, ş, ğ, and ı in all relevant fields. Retroactively correct existing titles and names to restore their original spelling. Ensure these characters are supported across all IMDb platforms (web, mobile, API). Supporting these characters is not just a technical fix—it’s a step toward respecting linguistic diversity and improving the user experience for millions of Turkish speakers and international audiences. For reference, see how other official platforms handle language support and user accessibility, such as https://passportstatuscheck.pk/, which offers multilingual support and ensures all international characters are displayed correctly. Thank you for considering this important update to make IMDb more inclusive and accurate for all users.

This conversation has been merged. Please refer the main conversation:

Unicode - 25-year update

Oldest First
Selected Oldest First

Employee

 • 

115 Messages

 • 

1.2K Points

6 months ago

Thanks passport78556, We appreciate you explaining how the current character limitations affect both fans and professionals. Your suggested solutions are helpful. I'll work with our team to explore ways we can better support Turkish language characters in the near term. Thanks, Mark

5 Messages

 • 

152 Points

6 months ago

There may be tens of thousands of international movies/shows where the contributors are unable to use some of the characters from the original language. The ones I know are some of the characters in Turkish, like Ş, ş, ğ, and ı, which are actually derived from the Latin alphabet. I am quite sure that this can be solved, because the other different Turkish characters (again derived from the Latin alphabet), such as Ç, ç, Ö, ö, Ü and ü are accepted and they appear correctly on IMDb. Also, when submitting a user review (which involves the original title), I received this warning: “Sorry, your submission contains the following invalid characters: Ş, ğ, ı, ş. Please correct them and resubmit.” In short, many of the original titles and names (and reviews which include them) has these characters missing or they appear incorrect. Is it possible to introduce these characters to the system of IMDb (at least these four characters mentioned above)? Note: This comment was created from a merged conversation Link : https://community-imdb.sprinklr.com/conversations/imdbcom/problem-of-being-unable-to-use-some-of-the-international-characters/6841fd2c13f03f4b7e1de3d0 Title : Problem of being unable to use some of the international characters

518 Messages

 • 

15.2K Points

6 months ago

See https://community-imdb.sprinklr.com/conversations/data-issues-policy-discussions/unicode-25year-update/625f7dbf61c81e7c7cd37277 for some of the history.