1 Message


72 Points

Thursday, March 16th, 2023 10:24 PM

In Progress

German translation for "assistant editor" is wrong

The german translation ffor "assistant editor" is "Schnittassistenz", not "Redaktionsassistenz". You kind of moved us german assitant editors to an entirely wrong department with your translation. Could you please change this or leave the english original title in. But this way it´s very misleading! Thank you!



18 Messages


278 Points

1 year ago

Thanks for highlighting. We've raised this internally and will fix this asap. (Reference: 75501099)