9 Messages

 • 

162 Points

Thursday, April 1st, 2021

Closed

Solved

"German" title Zheng He xia xi yang

Dear IMDB team,

https://www.imdb.com/title/tt1754933/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt#akas

The pinyin title exists twice, although only one is needed and the second is plainly wrong and this is really not difficult to understand, because it refers to Germany as country of release. This film was never released in Germany and German titles are never written in Chinese syllabies. Even a non-German can see at the first glance that the syllabies are not in German language.

(original title): Zheng He xia xi yang <- OK
Germany: Zheng He xia xi yang <- Wrong

I tried to correct this error two times, both attempts were rejected. First time I wanted to delete it and it was rejected because IMDB was "unable to verify". That means the contribution of the person who added this title has been verified, I wonder how he managed it and how the Imdb believed this?

Later I tried to correct it. Rejected again because it was "badly Formatted", I just changed the country, so the wrong title must have been badly formatted too, so how could it ever been added?

In both deleting/correction attempts I explained cleary why this title is wrong. I wonder why I have the option to comment a contribution when nobody read the comments?

I hope nobody requests me to "verify" the fact that this is not a German title, because it is nearly impossible to verify something non-existent. Actually it should be the other way round and the person who ADDED this title had to back it up with something. If there's a German release, it should be easy to find. 

Oldest First
Selected Oldest First

Employee

 • 

18.4K Messages

 • 

322.9K Points

5 years ago

Hi ChenHungLieh -

 

I can see that the German Alternate Title has not been removed because our editors believe the information listed is correct.

 

Yo mentioned that the title was never released/available for viewing in Germany, do you have any online evidence to help support this?

 

 

9 Messages

 • 

162 Points

Hello Michelle,

I'm German and I would know if there's a German release. And all other German martial arts movie fans would know it too. In fact there's no German person who ever heard about a German release. Except in IMDb.

The German movie database OFDb.de lists all kinds of mediums on which a movie has been released in Germany. Of course it's not complete, but there's not a single martial arts movie released in Germany that has not at least one medium entry in this database. If it was not released on a medium, then there's a cinema entry, or a German title. This movie has none:

https://ssl.ofdb.de/film/161974,The-Prominent-Eunuch-Chen-Ho

And again, it is a pinyin title. Pinyin is Romanization of Chinese. German titles are never written in Chinese, except in a very few arthouse movies. This is not an arthouse movie, it's a martial arts movie. So it would have definitely gotten a lurid German title in Germany.

The person who added this title must have made a mistake and chose the wrong country. Why did he not have to back it up with something?  If the IMDb editors believe that there's a German release, they should be able to prove it. Good luck.

Anyway, thanks for reply.

(edited)

Champion

 • 

16.4K Messages

 • 

351.8K Points

5 years ago

This may also be more of a general issue as I mentioned here.

9 Messages

 • 

162 Points

5 years ago

It may not indicate a German release, but it LOOKS LIKE it indicates a German release.

I like the option to choose display titles for each country, as long it is limited to offical releases. But why should I care about how an unreleased movie is displayed in my country? I consider an unreleased movie simply as "unknown in my country" (if I know it or not), so I have to deal with the title I see, whatever it is.
I guess the mentioned people who complained about mixed up titles were all talking about movies that have been officially released in their home countries.

And why can't it be deleted? What is missing after deleting it, except the idiotic combination of pinyin and Germany? Can't Germans find the movie afterwards anymore? 

Anyway, I afterwards tried to correct it instead of deleting it. Was also rejected. I didn't touch the Pinyin title and only changed the country to "Hong Kong (Mandarin title)". Although average HK residents speak Cantonese, a lot also speak Mandarin, furthermore it's the Chinese title of the official HK VCD which contains a Mandarin track, so it was nothing wrong with it.

I'm not going to change the title into English. It would still look like a German release. Keep the idiotic pinyin title forever, I don't care anymore.

(edited)

Employee

 • 

18.4K Messages

 • 

322.9K Points

Hi ChenHungLieh -

If you recently submitted an update to replace the German/ IMDb-display-title AKA with the English title and it was not approved, please post the 18-digit submission reference number here and our staff can take a look.

9 Messages

 • 

162 Points

Hello Michelle, as I already said, I'm not willing to change the title into English, as it makes no sense. There are two different English titles anyway, how should I know under which title this movie would be known in Germany, IF it would be known in Germany? Right now this movie is NOT known in Germany, so adding a German title makes no sense at all. Only a few German nerds (like me) know about the existence of this movie, I don't think that this is reason enough to add a title in the IMDB. Furthermore, it would be completely subjective if I would add (or rather senselessly duplicate) an english title by pure guessing. Is an individual & subjective guess already enough evidence for IMDb?

Why is it not possible to re-check the history of this entry? What is the evidence, that the contributor used to back this title? If there's no evidence, why was the contributor not obliged to provide evidence? Why am I the only idiot here who has to come up with evidence?

I recently tried a third time to remove this title, without success of course ("unable to verify" again). The reference number of my latest attempt is:

210414-203515-661000

My comment to explain my contribution was the following text, please enlighten me what is wrong with my reasoning:

"I request again the deletion of this Chinese pinyin title, under which this movie is here alleged to be "known" in Germany. The contributor who added this title was NOT authorized or qualified to determine how this movie is known in Germany, simply because this movie is officially and widely UNKNOWN in Germany! Only a few of German hardcore nerds are aware of the existence of this movie, which has NEVER been released in Germany. And even these mentioned few nerds (including me) do not know this movie under its Chinese pyinin titles, but rather under its several different English titles. To associate the pinyin title with Germany is not only plainly wrong, but also confusing as it suggests that this movie was released in Germany, which is not the case."

(edited)